Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

un ciel couvert

  • 1 overcast sky

    English-French architecture and construction dictionary > overcast sky

  • 2 coperto

    I. coperto I. agg. (p.p. di Vedere coprire) 1. ( ricoperto) couvert ( anche fig): un volume coperto di polvere un livre couvert de poussière; il muro è coperto di edera le mur est recouvert de lierre; ( fig) tornò coperto di gloria il revint couvert de gloire. 2. ( cosparso) couvert: volto coperto di efelidi visage couvert de taches de rousseur; un campo coperto di fiori un champ couvert de fleurs. 3. ( chiuso) couvert: vettura coperta voiture couverte; passaggio coperto passage couvert. 4. ( interno) couvert: piscina coperta piscine couverte. 5. ( protetto da tetto) couvert: un portico coperto un porche couvert. 6. ( chiuso con coperchio) couvert: lascia la pentola coperta laisse la casserole couverte. 7. ( riparato da coperte) couvert: stai coperto finché non ho chiuso la finestra reste couvert tant que je n'ai pas fermé la fenêtre. 8. ( vestito) couvert: sei troppo coperto per questo caldo tu es trop couvert pour cette chaleur; un mendicante coperto di stracci un mendiant en haillons. 9. ( nuvoloso) couvert, bouché: cielo coperto ciel couvert. 10. ( nascosto alla vista) couvert, caché: la sua fronte era coperta dal cappello son front était couvert par son chapeau; una carta coperta une carte cachée. 11. ( fig) ( celato) caché, dissimulé; ( segreto) couvert, voilé: odio coperto haine cachée; minacce coperte menaces voilées. 12. ( Econ) provisionné, approvisionné: conto coperto compte provisionné; assegno coperto chèque provisionné. 13. ( Assic) couvert: coperto contro un rischio couvert contre un risque. II. s.m. 1. ( luogo coperto) couvert, toit. 2. ( luogo riparato) couvert, abri. II. coperto s.m. 1. ( insieme di piatti e posate) couvert: aggiungi un coperto ajoute un couvert. 2. ( quota fissa) couvert et service: il coperto è di 2 euro le couvert et le service font 2 euros.

    Dizionario Italiano-Francese > coperto

  • 3 cloud

    cloud [klaʊd]
    1 noun
    (a) Meteorology nuage m, literary nuée f;
    he resigned under a cloud (of suspicion) en butte aux soupçons, il a dû démissionner; (in disgrace) tombé en disgrâce, il a dû démissionner;
    to be on cloud nine être aux anges ou au septième ciel;
    to come down from the clouds revenir sur terre;
    to have one's head in the clouds être dans les nuages ou la lune;
    proverb every cloud has a silver lining à quelque chose malheur est bon
    (b) (of dust, smoke) nuage m; (of gas) nappe f; (of insects) nuée f
    (c) (haze → on mirror) buée f; (→ in liquid) nuage m; (→ in marble) tache f noire
    (a) (make hazy → mirror) embuer; (→ liquid) rendre trouble;
    a clouded sky un ciel couvert ou nuageux
    (b) (confuse) obscurcir;
    don't cloud the issue ne brouillez pas les cartes
    (c) (spoil → career, future) assombrir; (→ reputation) ternir; (→ happiness) troubler
    (a) (sky) se couvrir (de nuages), s'obscurcir
    (b) (face) s'assombrir
    ►► Meteorology cloud bank banc m de nuages;
    Nuclear cloud chamber chambre f de détente ou d'ionisation;
    cloud formation formation f de nuages;
    cloud mass masse f nuageuse;
    Meteorology cloud seeding ensemencement m des nuages
    (sky) se couvrir ou se voiler (de nuages); figurative (face) s'assombrir;
    it clouded over in the afternoon ça s'est couvert dans l'après-midi

    Un panorama unique de l'anglais et du français > cloud

  • 4 lucht

    [algemeen] air 〈m.〉
    [hemel] ciel 〈m.; meervoud: cieux, ciels〉
    [wolken] nuages 〈m., meervoud〉
    [reuk, geur] odeur 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   een hap frisse lucht halen prendre un bol d'air
         in de open lucht en plein air
         radio, tv de lucht ingaan être diffusé
         figuurlijk lucht krijgen respirer
         geen lucht kunnen krijgen avoir la respiration coupée
         van de lucht leven vivre de l'air du temps
         de vogel vliegt in de lucht l'oiseau vole dans le ciel
         figuurlijk dat hangt in de lucht komt eraan c'est dans l'air; is ongefundeerd cela ne repose sur rien
         met de benen in de lucht les jambes en l'air
         radio, tv in de lucht blijven garder l'antenne
         figuurlijk in de lucht vliegen exploser
         er zit onweer in de lucht il y a de l'orage dans l'air
         figuurlijk die bewering is uit de lucht gegrepen cette affirmation est dénuée de fondement
         figuurlijk uit de lucht komen vallen tomber du ciel
         Algemeen Zuid-Nederlands uit de lucht vallen tomber des nues
         een uit de lucht gegrepen verhaal une histoire inventée de toutes pièces
    2   de luchten van Ruysdael les ciels de Ruysdael
         een bewolkte lucht un ciel couvert
         de lucht betrekt le ciel se couvre
         het onweer is niet van de lucht l'orage est partout
    3   er komt een lelijke lucht opzetten (il y a) de gros nuages noirs (qui) s'approchent
    4   figuurlijk lucht van iets krijgen avoir vent de qc.
    ¶   aan een overtuiging lucht geven exprimer une conviction
         doen of iemand lucht is faire comme si qn. n'existait pas
         het gemopper is niet van de lucht on n'en finit pas de ronchonner
    → link=vogel vogel, link=wolk wolk

    Deens-Russisch woordenboek > lucht

  • 5 пасмурное небо

    adj
    1) gener. ciel couvert
    2) eng. ciel gros, ciel indistinct

    Dictionnaire russe-français universel > пасмурное небо

  • 6 rannuvolato

    rannuvolato agg. 1. couvert, nuageux: cielo rannuvolato ciel couvert. 2. ( fig) (scuro: rif. al volto) sombre, rembruni.

    Dizionario Italiano-Francese > rannuvolato

  • 7 bedekt

    [niet open] bijvoeglijk naamwoord couvert
    [niet openlijk] bijvoeglijk naamwoord secret 〈v.: secrète〉; bijwoord secrètement
    voorbeelden:
    1   een bedekte lucht un ciel couvert
    2   bedekt te kennen geven donner à entendre
         bedekt spreken parler à mots couverts

    Deens-Russisch woordenboek > bedekt

  • 8 небо, покрытое облаками

    n
    eng. ciel couvert, ciel gros

    Dictionnaire russe-français universel > небо, покрытое облаками

  • 9 zatažené nebe

    zatažené nebe
    ciel voilé
    ciel couvert

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > zatažené nebe

  • 10 adoperio

    ădŏpĕrĭo, īre, rŭi, pertum - tr. - [st2]1 [-] couvrir, voiler. [st2]2 [-] Ov. fermer.    - quidam prius trito sale sex horis adoperiunt, Col. 6: certains recouvrent (les oeufs), pendant six heures, de sel en poudre.    - adoperta lumina somno, Ov. M. 1: les yeux fermés par le sommeil.
    * * *
    ădŏpĕrĭo, īre, rŭi, pertum - tr. - [st2]1 [-] couvrir, voiler. [st2]2 [-] Ov. fermer.    - quidam prius trito sale sex horis adoperiunt, Col. 6: certains recouvrent (les oeufs), pendant six heures, de sel en poudre.    - adoperta lumina somno, Ov. M. 1: les yeux fermés par le sommeil.
    * * *
        Adoperio, adoperis, pen. corr. adoperui, adopertum, adoperire. Colum. Liu. Couvrir.
    \
        AEther adopertus nubibus. Ouid. Le ciel couvert de nuees.
    \
        Lumina adoperta somno. Ouid. Les yeuls endormis.

    Dictionarium latinogallicum > adoperio

  • 11 низкая облачность

    adj
    meteorol. ciel couvert

    Dictionnaire russe-français universel > низкая облачность

  • 12 обсипвам

    гл 1. couvrir de, recouvrir de, parsemer; joncher; обсипвам с цветя couvrir (recouvrir, parsemer, joncher) de fleurs; небе, обсипано със звезди ciel couvert (parsemé) d'étoiles; 2. (със стрели, бомби и пр.) arroser; 3. прен combler de, accabler de; обсипвам с почести combler (accabler) d'honneurs; обсипвам с хули accabler d'injures; обсипвам с въпроси някого assaillir qn de questions; обсипвам с целувки couvrir de baisers.

    Български-френски речник > обсипвам

  • 13 een bedekte lucht

    een bedekte lucht

    Deens-Russisch woordenboek > een bedekte lucht

  • 14 een bewolkte lucht

    een bewolkte lucht

    Deens-Russisch woordenboek > een bewolkte lucht

  • 15 pilvisen taivaan cie-standardi

    xxx
    ciel couvert normalisé cie

    Suomi-ranska sanakirja > pilvisen taivaan cie-standardi

  • 16 nubilum

    nūbĭlum, i, n. [nubilus] [st2]1 [-] temps couvert, ciel nuageux, ciel sombre. [st2]2 [-] au fig. nuage, obscurité.    - nubilo, Plin. 7, 215: par un temps nuageux.    - nubila, ōrum, n.: nuées, brouillards, nuages. --- Plin. Pan. 30, 3; Virg. En. 4, 177 ; Ov. M. 1, 328.    - oculi tristitia quoddam nubilum ducunt, Quint. 4, 3, 27: dans la tristesse les yeux se couvrent comme d'un nuage.    - mundus nubilo pallet, Sen. tr.: le monde est plongé dans l'obscurité.
    * * *
    nūbĭlum, i, n. [nubilus] [st2]1 [-] temps couvert, ciel nuageux, ciel sombre. [st2]2 [-] au fig. nuage, obscurité.    - nubilo, Plin. 7, 215: par un temps nuageux.    - nubila, ōrum, n.: nuées, brouillards, nuages. --- Plin. Pan. 30, 3; Virg. En. 4, 177 ; Ov. M. 1, 328.    - oculi tristitia quoddam nubilum ducunt, Quint. 4, 3, 27: dans la tristesse les yeux se couvrent comme d'un nuage.    - mundus nubilo pallet, Sen. tr.: le monde est plongé dans l'obscurité.
    * * *
        Nubilum, pen. corr. Substantiuum, Ipsam nubem significat. Plin. Nubilosité, Obscurité, Nuee.
    \
        Nubilum inducere dicuntur aliqui venti. Plin. iunior. Amener les nuees.
    \
        Nubilum diei. Plin. Le temps du jour couvert de nuees.
    \
        Nubilo. Plin. Par temps de nuees.
    \
        Ventus agit nubila. Virgil. Le vent chasse les nuees.
    \
        Aquilo differt nubila. Virgil. Le vent de bise dissipe et espard les nuees.
    \
        Pendent nubila. Virgil. Sont en l'air.
    \
        Nubila humani animi sol serenat. Plin. La tristesse et pesanteur.

    Dictionarium latinogallicum > nubilum

  • 17 caelum

    [st1]1 [-] caelum, i, n.: ciseau, burin. [st1]2 [-] caelum, i, n.: - [abcl][b]a - ciel, la voûte des cieux. - [abcl]b - ciel, demeure des dieux. - [abcl]c - climat, l'espace, air, atmosphère. - [abcl]d - le ciel, les nues, le comble du bonheur, le faîte de la gloire. - [abcl]e - voûte, dôme.[/b]    - aliquem in caelum ferre: porter qqn aux nues.    - caeli convexa, n. plur.: la voûte du ciel, la voûte des cieux.    - capitis caelum: la voûte du crâne.    - de caelo missus: tombé du ciel, envoyé du ciel (en parl. d'un homme extraordinaire).    - in caelum suspicere: lever les yeux au ciel.    - de caelo servare: observer le ciel, observer les signes du ciel.    - aditum ad caelum alicui dare: ouvrir à qqn le chemin du ciel.    - de caelo tactus: frappé par la foudre.    - digito caelum attingere: [toucher du doigt le ciel] = être au comble du bonheur.    - Caesar in caelum fertur, Cic.: on porte César aux nues.    - aliquem de caelo detrahere, Cic.: faire descendre qqn du ciel (de son piedestal).
    * * *
    [st1]1 [-] caelum, i, n.: ciseau, burin. [st1]2 [-] caelum, i, n.: - [abcl][b]a - ciel, la voûte des cieux. - [abcl]b - ciel, demeure des dieux. - [abcl]c - climat, l'espace, air, atmosphère. - [abcl]d - le ciel, les nues, le comble du bonheur, le faîte de la gloire. - [abcl]e - voûte, dôme.[/b]    - aliquem in caelum ferre: porter qqn aux nues.    - caeli convexa, n. plur.: la voûte du ciel, la voûte des cieux.    - capitis caelum: la voûte du crâne.    - de caelo missus: tombé du ciel, envoyé du ciel (en parl. d'un homme extraordinaire).    - in caelum suspicere: lever les yeux au ciel.    - de caelo servare: observer le ciel, observer les signes du ciel.    - aditum ad caelum alicui dare: ouvrir à qqn le chemin du ciel.    - de caelo tactus: frappé par la foudre.    - digito caelum attingere: [toucher du doigt le ciel] = être au comble du bonheur.    - Caesar in caelum fertur, Cic.: on porte César aux nues.    - aliquem de caelo detrahere, Cic.: faire descendre qqn du ciel (de son piedestal).
    * * *
        Caelum, caeli, n. g. Quintil. Un burin, et tout autre instrument appartenant ou servant au faict des graveurs.
    \
        Caelum, significat etiam mundum. Varro. Le ciel.
    \
        Calamitosum caelo vectigal. Cic. Subject à gresle, et estre gasté par le mauvais temps.
    \
        Grauis caelo ac terris. Senec. Grief et fascheux à Dieu et aux hommes.
    \
        Caeli aspiratio. Cic. L'aspiration de l'air.
    \
        Conuexa caeli. Virgil. Le ciel qui est courbé.
    \
        Grauitas caeli. Cic. Grosseur d'air, Mauvais air.
    \
        Hiatus caeli a terris. Lucr. L'espace qui est entre le ciel et la terre.
    \
        Morbus caeli. Virgil. Corruption d'air.
    \
        Olympus caeli. Virgil. Le ciel.
    \
        Austrinum. Plin. Air nubileux, Temps couvert, Sombre.
    \
        Bonum. Cato. Bon air.
    \
        Calamitosum. Cato. Subject à gresles et autres tempestes, ou Mauvais air.
    \
        Caliginosum. Cic. Obscur, Morne.
    \
        Crassum, et tenue, contraria. Cic. Air gros, Espez.
    \
        Dubium. Virg. Qui n'est point bien asseuré, tantost beau, tantost laid.
    \
        Eoum. Ouid. La partie du ciel tirant vers Orient.
    \
        Illustre. Valer. Flac. Cler et serein.
    \
        Liquidum. Virg. Pur, Net.
    \
        Nebulosum. Cic. Nebuleux, Morne, Sombre.
    \
        Pacatum. Lucret. Serein.
    \
        Piceum. Valer. Flac. Noir et Obscur.
    \
        Placidum. Sil. Serein. \ Praelatum. Lucan. Fort large.
    \
        Profundum. Virg. Hault.
    \
        Stellans. Lucret. Estelé.
    \
        Vacuum. Virg. L'air. \ Varium. Ouid. Muable.
    \
        Accipere caelo aliquem. Virg. Le recevoir en paradis.
    \
        AEquare aliquid caelo. Virgil. Le faire aussi hault que le ciel, Le faire fort hault.
    \
        AEquare caelum. Ouid. Estre aussi hault que le ciel.
    \
        Allegere aliquem caelo. Seneca. Le mettre et adjouster au nombre et en la compaignie des saincts.
    \
        Arcem caeli annuere alicui. Virgil. Luy donner et ottroyer paradis.
    \
        Aperitur caelum. Seruius. Au matin, quand le jour commence.
    \
        Asserere aliquem caelo. Ouid. Le mettre au ciel en paradis.
    \
        Digito caelum attingere. Ci. Nostri principes digito se caelum putant attingere. Il leur semble qu'ils sont si grans, qu'ils peuvent toucher du doigt au ciel, Il leur est advis qu'ils sont les plus heureux du monde, et si pres de paradis que desja ils y touchent du doigt, qu'ils sont les plus grands gents du monde.
    \
        Ciere caelum tonitru. Virgil. Esmouvoir, Troubler.
    \
        Credere se caelo. Virgil. Voler.
    \
        Detrahere aliquem de caelo. Cic. De grande gloire et hault estat le mettre bien bas.
    \
        Honore caeli dignari aliquem. Ouid. Le reputer digne d'estre mis au ciel.
    \
        Discedere caelum dicitur. Cic. Quand il esclaire, car il semble que le ciel se fende en deux.
    \
        Educere molem caelo. Virg. Jusques au ciel.
    \
        Ad caelum efferre aliquem rumore. Horat. L'eslever et exalter de louanges jusques au ciel.
    \
        It clamor caelo. Virgil. La clameur va jusques au ciel.
    \
        Exaequare caelo aliquem. Lucret. Le faire bien heureux.
    \
        Exiit ad caelum ramis foelicibus arbos. Virg. L'arbre est creu fort hault.
    \
        In caelum ferre. Cic. Mettre jusques aux nues, Louer grandement.
    \
        Per caelum ferri. Virgil. Aller, ou voler en l'air.
    \
        Fugere caelum. Virgil. Se cacher.
    \
        Inficere caelum Iris dicitur. Ouid. Teindre, Peindre.
    \
        Ludunt examina caelo. Vir. Les mouches à miel se jouent en l'air.
    \
        Miscere caelum terramque. Virg. Troubler le ciel et la terre.
    \
        Mutare caelum. Horat. Changer d'air.
    \
        Potens caelo Ereboque. Virg. Ayant puissance au ciel et és enfers.
    \
        Rigare caelum sol dicitur. Lucret. Quand il espard ses raids et sa lumiere par l'air.
    \
        Serenare caelum. Virg. Faire l'air serein.
    \
        Sperare caelum. Virgil. Esperer d'aller en paradis.
    \
        Succedere caelo. Virgil. Monter au ciel.
    \
        In caelo esse. Cic. Estre le plus heureux du monde.
    \
        Tendere ad caelum lumina. Virgil. Jecter les yeulx vers le ciel.
    \
        Tendere caelo palmas. Virgil. Tendre les mains vers le ciel.
    \
        Tenere caelum. Ouid. Estre au ciel.
    \
        Torquere caelum. Virgil. Faire tourner, Gouverner.
    \
        Vertitur caelum. Virgil. L'air se change.
    \
        Teste caelo viuere. Seneca. Vivre au veu et sceu de chascun, Ne point cacher sa maniere de vivre.
    \
        Caelum capitis. Plin. Le crane.

    Dictionarium latinogallicum > caelum

  • 18 nubilo

    nūbĭlo, āre [nubilum] - intr. - [st1]1 [-] être couvert de nuages, se couvrir de nuages, être nuageux.    - ubi nubilabitur, Cato, Agr. 88, 2: quand le ciel se couvrira.    - si nubilare coeperit, Varr. 1, 13, 5: s'il commence à faire sombre, si le temps vient à se couvrir. [st1]2 [-] être terne, être sombre.    - Plin. 37, 94. [st1]3 - tr. - obscurcir, assombrir.    - P.-Nol. Carm. 10, 37.
    * * *
    nūbĭlo, āre [nubilum] - intr. - [st1]1 [-] être couvert de nuages, se couvrir de nuages, être nuageux.    - ubi nubilabitur, Cato, Agr. 88, 2: quand le ciel se couvrira.    - si nubilare coeperit, Varr. 1, 13, 5: s'il commence à faire sombre, si le temps vient à se couvrir. [st1]2 [-] être terne, être sombre.    - Plin. 37, 94. [st1]3 - tr. - obscurcir, assombrir.    - P.-Nol. Carm. 10, 37.
    * * *
        Nubilo, nubilas, penult. corr. nubilare. Cato. Quand il fait un temps couvert.

    Dictionarium latinogallicum > nubilo

  • 19 nuageux

    adj., couvert (de nuages), (ep. du ciel, du temps): an-neblo, -a, -e (Saxel.002), êneblo / in-neblo, -a, -e (Albertville) ; an-nyolâ, -âye, -é (002) ; kovêê, -rta, -e (Albanais).
    Fra. Le ciel est nuageux: l'tin z è kovêê < le temps est couvert> (001).
    A1) devenir nuageux, se couvrir, (ep. du ciel, du temps): brefèlâ vi. (002), R. => Cailler.

    Dictionnaire Français-Savoyard > nuageux

  • 20 sky

    sky
    A n ciel m ; clear sky ciel dégagé ; morning sky ciel du matin ; night sky ciel nocturne ; open sky ciel dégagé ; to scud across the sky filer dans le ciel ; in(to) the sky dans le ciel ; the sky over Paris le ciel de Paris ; a patch of blue sky une trouée de ciel bleu ; there are blue skies ahead fig il y a une éclaircie à l'horizon ; to sleep under the open sky dormir à la belle étoile.
    B skies npl Meteorol ciel m ; fig, littér cieux mpl ; Art ciels mpl ; summer skies ciel d'été ; a day of rain and cloudy skies un jour pluvieux et couvert ; the sunny skies of Italy les cieux ensoleillés d'Italie ; Turner's dramatic skies les ciels dramatiques de Turner ; to take to the skies [plane] décoller.
    C vtr Sport to sky a ball faire une chandelle.
    out of a clear blue sky de façon tout à fait inattendue ; the sky's the limit tout est possible ; reach for the sky ! haut les mains!

    Big English-French dictionary > sky

См. также в других словарях:

  • couvert — 1. couvert [ kuvɛr ] n. m. • XIIe « logement, retraite »; p. p. subst. de couvrir I ♦ Ce qui couvre. 1 ♦ (XVIe) Techn. Couverture du toit. Réparer le couvert. 2 ♦ Vieilli Logement …   Encyclopédie Universelle

  • ciel — (sièl) s. m.    Le pluriel est ciels (sièl) ou cieux (sieû), suivant l emploi. Voy. la REMARQUE. 1°   Espace que nous apercevons étendu au dessus de nos têtes en forme de voûte et circonscrit par l horizon. Le ciel est pur. Le ciel est chargé.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ciel — ciel, ciels ou cieux [ sjɛl, sjø ] n. m. • IXe; lat. cælum REM. Le pluriel ciels désigne une multiplicité réelle ou une multiplicité d aspects; cieux est un pluriel collectif à nuance religieuse ou poétique, qui est remplaçable par le sing. sauf… …   Encyclopédie Universelle

  • CIEL (SYMBOLISME DU) — Comme le remarque Mircea Eliade, «la prière la plus populaire du monde s’adresse à notre Père qui est aux Cieux». C’est dire l’importance primordiale du symbolisme céleste. Certains, tel P. W. Schmidt, ont même voulu voir dans ce dernier la… …   Encyclopédie Universelle

  • Ciel cotonneux — ● Ciel cotonneux couvert de nuages blancs …   Encyclopédie Universelle

  • CIEL-FM —  Pour l ancienne station montréalaise CIEL FM (1977 2000), voir CHMP FM CIEL FM Création 13 avril  …   Wikipédia en Français

  • Le ciel, l'horizon, le temps se couvre, est couvert — ● Le ciel, l horizon, le temps se couvre, est couvert le ciel est, devient nuageux ; des dangers, des menaces surgissent, sont là, en parlant surtout de la situation politique …   Encyclopédie Universelle

  • L'arc-En-Ciel Magique — est une longue série de romans par Daisy Meadows. Sommaire 1 Synopsis 1.1 Les fées de l Arc en ciel 1.2 Garance la fée rouge(Ruby the red fairy) …   Wikipédia en Français

  • L'arc-en-ciel magique — est une longue série de romans par Daisy Meadows. Sommaire 1 Synopsis 1.1 Les fées de l Arc en ciel 1.2 Garance la fée rouge(Ruby the red fairy) …   Wikipédia en Français

  • Trône du ciel — Trône  Pour l ordre des anges en religion, voir Trônes (hiérarchie angélique) …   Wikipédia en Français

  • Temps, ciel chargé — ● Temps, ciel chargé couvert de nuages …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»